26 дек. 2011 г.

Прогулка по Сало (24 фото)

26 декабря 2011

Riippusilta (Подвесной мост) через Salonjoki, Rummunlyöjänkatu 39

Вид на Salonjoki и автомобильный мост с подвесного моста

Новостройки



19 дек. 2011 г.

Лучшая страна в мире

Так говорит о Финляндии Эрленд Лу в книге "Лучшая страна в мире, или Факты о Финляндии"



«… Да и найдется ли какая-нибудь другая страна, которая дала нам так  много за последние сто лет, как Финляндия? – спрашиваю  я  себя. — Ведь  Финляндия подарила нам Nokia, она подарила нам Микку Хаккинена, который участвует в «Формуле-1»  и ездит так чертовски здорово,   Финляндия подарила нам замечательную архитектуру, знаменитую  вазу и несколько фильмов, целый ряд очень приличных  фильмов, кое-какие книги и Marimekko – Marimekko, черт возьми!..»

"...И еще у финнов есть "Калевала". Черт побери, конечно же "Калевала"! Древний эпос, кажется, или как там его. Я видел по телевизору. Там такие бородатые чудики все что то хлопочут, что то поют и приносят женщин и самих себя в жертву Богу и просто так. Еще и финнов водятся северные олени и множество удвоенных гласных, и у них есть спирт".


Эрленд Лу (норв. Erlend Loe, род. 24 мая 1969) — норвежский писатель и сценарист.


Живёт и работает в Осло.
Дебютным романом Эрленда Лу, принесшим ему известность, был «Tatt av Kvinnen»(1993), в котором Лу описал неразделённую любовь молодого норвежца. Годом позже была опубликована книга для детей «Fisken» (истории про водителя грузовика Курта).
Авторский стиль Лу узнаваем и часто характеризуется как нарочито наивный. Главные герои его романов обычно хотят слишком многого от повседневности. Эрленд Лу часто использует иронию, гротескные преувеличения и юмор. Знаменитая книга Эрленда Лу «Naiv. Super» переведена уже более чем на 20 языков.

«Fakta om Finland» («Факты о Финляндии», «Лучшая страна в мире») вышел в 2001, переведен на русский язык

18 дек. 2011 г.

Финский баруски

Соседство с Россией оставило и оставляет свои следы в финском языке. Только финны не любят звонких согласных, поэтому русские слова в финском исполнении звучат нежно-нежно). Хотя многие слова пока на уровне сленга, они активно вливаются в повседневную речь. 

Bumaga, pumaska - документ, бумага. (Принесите мне пумашку, пожалуйста)

Zakuska - ага, она самая. Закуска. 


Ну, в банке давно уже не "Русские соленые огурцы", и зАкуска это не только огурцы, но и все, что можно взять с собой в дорогу перекусить. 

Palkka  - Зарплата. Теперь фраза "Работать из-под палки" приобретает совсем другой смысл)

Baabuska - Бабушка (больше сленговое)

Bolshoi. Не театр, а культурный центр (Kulttuuritalo) в Хельсинки. 


Gaseta - Газета или журнал


Harasoo  - Все отлично, клево

Rapota - писать в блоге, делать сообщение, комментировать (Зарапотался совсем!)


Barushki - по-русски. Именно так для финнов это звучит)




Из русского языка в финский пришли тысячи слов, большинство из них в древности (современный финский больше заимствует слова из шведского и английского языков).

Русские заимствования обосновались в финском языке прочно, приспособились к финской грамматике и стали для финнов родными. Большинство из них уже не воспринимаются как русские, например ikkuna -окно, laatia - делать, организовывать от русского слова ладить, tarina - рассказ, предание от русского старина, toveri - приятель от слова товарищ, lusikka - ложка от слова ложечка, lutka - потаскуха от русского блудный и множество других.

по материалам urbaanisanakirja.com

15 дек. 2011 г.

Масло маслянное от Valio

А так же соленое, растительное или без лактозы можно встретить на полках магазинов Финляндии. Вообще, все растительные, сливочные и им подобные масла называются RASVAT - по-русски не слишком романтично - жиры. 
Как всегда, впереди планеты всей производитель Valio. Финский и единственный. точнее, единственный финский, предлагает:

Voi - обычное, 80% масло. Можно встретить "природное и чистое" Luomu


От обычного отличается только применением органически чистого сырья. 

11 дек. 2011 г.

Немного зимы, снега и Рождества

Если зима наступила как и положено по календарю, то снега мы дождались только в первых числах декабря. Намело, замело и осталось. 

Замерзший шиповник


Рождественская гирлянда

Ангелочек

Снег. 8 утра

Первый снег для нашей вислоухой

- И откуда летят эти странные белые мухи?


6 дек. 2011 г.

И на суше, и на море

Каждый год по случаю Дня Независимости Финляндии (Suomen itsenäisyyspäivä) в стране проходит военный парад. Даже такому небольшому государству есть чем гордиться. Разнообразие военной формы и флагов родов войск меня поразило! Поэтому я немного покопалась в сети и вот что нашла:

Вооружённые силы Финляндии подчинены главе обороны, который подотчётен президенту республики. Нынешний глава обороны — генерал Ари Пухелойнен.
Вооружённые силы Финляндии включают в себя армию, военно-морские и военно-воздушные силы. Пограничная охрана Финляндии входит в подчинение министерства внутренних дел, но может быть включена в вооружённые силы в случае необходимости

2 дек. 2011 г.

Финские Фазаны Фацера

Редкое утро у нас обходится без прослушивания пения этих голосистых птичек.  Если вы не слышали, как поют фазаны - лучше не искать способ наверстать упущенное). В первый раз мне показалось, что кто-то мучает раненную утку...Потом просто хотелось выйти на балкон и....да простят меня "зеленые". 

фото с Yle.fi

Раза в два больше  городского голубя, с пестрым оперением, эти птички имеют непосредственное отношение к "шоколадному королю" Карлу Фазеру (или Фацеру, как говорят финны)
Карл Фацер был не только хорошим бизнесменом, он любил природу и был прекрасным охотником и рыбаком, особенно он с увлечением занимался птицами, вкладывая в это немалые средства. Он содержал парк с фазанами, много знал о птицах и постоянно способствовал тому, чтобы для птиц были спокойные места для вывода птенцов и их обитания на многочисленных островах вблизи Хельсинки и на Аландах. Первые фазаны появились в Хельсинки именно благодаря ему в 1901-1902 гг. Роскошные птицы, которых сейчас можно часто встретить свободно прогуливающимися по Хельсинки, – потомки тех самых фазанов, однажды завезенных в Финляндию великим кондитером. Первые сто птиц были из Германии. 

              Март 2011. Фазан спокойно шествует на разборку с другим самцом

Кстати, фазаны, хотя и умеют летать, делают это не охотно. Чаще они просто бегают. К слову, это довольно забавное зрелище. Даже в беге птичка старается не уронить своего достоинства!


27 нояб. 2011 г.

Праздник к нам приходит.

До самого главного праздника - Рождества - осталось меньше месяца, и, не смотря на пока еще полное отсутствие снега и проливные дожди, в Финляндии во всю идет подготовка к Joulu. Даже  целый месяц - декабрь - называется рождественским - Joulukuu (kuu - месяц)
Итак, без чего не возможно настоящее финское рождество?

Цвет Рождества в Финляндии — красный. Он присутствует как в декоративном убранстве дома (скатерти, свечи, ёлочные игрушки, цветы и др.), так и в праздничной одежде.

Задолго до декабря в окнах домов появляются adventtikynttelikkö - треугольные подсвечники на семь свечей. В настоящее время свечи заменяются лампами. 

фото с сайта apilanlehti.fi

Наш "семисвечник" в 2010 году

25 нояб. 2011 г.

О жизни

Сегодня на нашей улице заметила полуспущенный национальный флаг возле соседнего дома. Сразу полезла искать в интернет, что за трагедия случилась за ночь. Но оказалось,  кто-то из соседей умер, и родственники вывесили флаг. 
Смерть даже одного жителя заслуживает национального флага, приспущенного в знак траура. В маленькой стране не бывает маленьких трагедий

14 нояб. 2011 г.

Connecting people

Nokia- одно из первых, что приходит в голову, когда вспоминаешь о Финляндии. 


Nokia — финская компания, являющаяся одним из мировых лидеров в области мобильных коммуникационных технологий, ведущий поставщик в области мобильных, фиксированных широкополосных и IP-сетей. Хорошо известна своими мобильными телефонами и смартфонами. Штаб-квартира компании — в Эспо, пригороде Хельсинки.

31 окт. 2011 г.

По Балтике с Викингом

...В то время, когда наши корабли бороздят просторы Вселенной… паромы бороздят Балтийское море из Финляндии в Швецию, из Швеции в Финляндию, ну и в Эстонию еще забредают. На одном из таком пароме, Viking Line в выходные мы совершили круиз Турку-Стокгольм и обратно. Вообще, паромы - самое популярное место отдыха и шопинга как финнов, так и шведов. Начинается и заканчивается все в tax free и барах. 

Отплытие из Турку в 8.45 утра. 
Бежевое здание - причал Викинга. Чуть подальше - (не попало в кадр) - причал паромов Silja Line

Слева - причалы Silja Line, справа -  Viking Line. На горизонте - замок Турку,  Turun Linna.

Сам круиз длится целые сутки - в 8.45 утра отплытие из Турку, в 18.55 прибытие в Стокгольм (по шведскому времени, -1 час от финского). В 20.00 отплытие из Стокгольма, и в 7. 35 (по финскому времени) прибытие в Турку. Есть короткие маршруты - до Аландских островов и обратно. Конечно, это не единственный маршрут. Можно сойти в Стокгольме или выбрать круиз из Хельсинки. 

23 окт. 2011 г.

Густав Мориц Армфельт

Вот уже год на скамейке возле здания библиотеки в Халикко сидит Густав Мориц Армфельт (Густав Маврикий Максимович), (швед. Gustav Mauritz Armfelt). 


А посадил его туда скульптор Матти Пелтокангас (Matti Peltokangas) 6 августа 2010 года. 

Вики сообщает: Густав Мориц Армфельт (швед. Gustav Moritz Armfelt; 1757—1814) — приближённый Густава III, С 1810 года на русской службе, граф, член финлядского сената.

В России стал известен после заключения Верельского мира в 1790, в котором принимал деятельное участие, за что был награждён орденами Александра Невского и Андрея Первозванного. Имел чин генерал-майора с 1790. После убийства короляГустава III в 1792 приехал в Россию, полагая, что будет принят на службу, но был отправлен в Калугу. В 1794 г. выехал в Пруссию. Проживал в Германии до 1799 г. Шведский король Густав IV Адольф предложил ему вернуться в Швецию. По возвращении на родину назначен послом в Австрии, в 1805 г. — генерал-губернатор Финляндии.

После отречения от трона Густава IV Адольфа решил перейти на русскую службу более из-за того, что в южной Финляндии находились его поместья.

В 1811 принял российское подданство, 10 марта 1812 принят на русскую службу с чином генерала от инфантерии и определён состоять при особе Императора и присутствовать в Государственном Совете. Генерал-губернатор Финляндии. С июня 1812 г. находился при Императоре.

Похоронен в своем имении близ Турку в южной Финляндии.

В проекте статуи приняли участие Председатель правления компании Сампо Бйорн Вахлрос (Björn Wahlroos), представители Нокиа, медиа- концерна TS-Yhtymä и представители города Сало. 



22 окт. 2011 г.

Салаковая ярмарка в Турку.

В Турку мы попали, соблазнившись на громкое название - Салаковая ярмарка (Turun Silakkamarkkinat). На самом деле все оказалось обычным марккинатом, то есть ярмаркой, которая проходит в любом месте. Палатки с хенд-мейдом, хлебом, медом, вареньем,  яблоками (кстати, яблоки made in Finland, которые и продаются на подобных ярмарках, на 1-3 евро дороже привезенных -за килограмм можно отдать 3-4 евро!), ну, и собственно, рыба (не только салака) во всех вариациях. 
Проходило сие действо на набережной


Рыбу коптят рядом с палаткой. Самая вкусная рыба что я ела!

Ради рынка набережную перекрыли для транспорта

лисички

Одежда, обувь, хендмейд из дерева, камня и войлока - на рынке можно найти все, что угодно. 


На рынке можно перекусить. Чаще всего предлагают блины и жаренную muikku. За 9 евро порция ряпушки с картофелем и овощами. За 6 - только рыба. 
Кстати, многие палатки, в том числе, с рыбой, принимают не только наличные, но и карты!


19 окт. 2011 г.

Музей тракторов Kovelan traktorimuseo

Где-то между Турку и Хельсинки, а точнее, в Нумми-Пусула (Nummi-Pusula), Kovelantie 130, есть музей тракторов - Kovelan Traktorimuseo. Этот музей основан и принадлежит братьям Ээро и Эркки Карху (Eero и Erkki Karhu).  Основали они его в начале 70х годов с отцовского трактора Ford 1936 года. Сейчас в коллекции, в основном, трактора с 1920 по 1955 годы. Кроме тракторов, в музее представлены сельскохозяйственные орудия. Сам музей располагается в старом коровнике, построенном в 1924 году и переделанном в 1975. 

Указатель перед поворотом

Здание музея. 

Музей этот не совсем обычный. Это первый музей "самообслуживания", который я видела. Плата за вход - 5 евро, для детей бесплатно, но деньги надо самому оставить при входе на блюдце. 


За вход заплачено, можно осматривать экспонаты. На первом этаже собраны самые старые трактора. Кстати, на каждом можно посидеть и почувствовать себя трактористом из прошлого.

16 окт. 2011 г.

Прогулки осенним днем. Остров Vuohensaari

Остров Vuohensaari (Козий остров - мой вольный перевод)) это часть муниципалитета Сало. До 1932 года остров принадлежал муниципалитету Халикко. С материком остров соединен мостом. В настоящее время это турбаза-кемпинг, хотя первоначально это место было выбрано для августовского фестиваля Vuohisrock. Кроме того, на острове имеется летний театр. 

Карта острова


14 окт. 2011 г.

Прогулки осенним днем. Халикко

Халикко - муниципалитет, который существовал самостоятельно до 31 декабря 2008 года. С 1 января 2009 он был объединен с соседним более крупным муниципалитетом Сало. 

Церковь Халикко. 
Вход в церковь, названный Ворота Оминне, в честь графа Оминне, который спонсировал строительство. 

Халикко это евангелическо-лютеранская церковь. Первая часть церкви была построена в 13 веке, что делает ее  одной из 73 средневековых каменных церквей Финляндии. 

8 окт. 2011 г.

Зеленое искусство

С сентября до конца октября в Музее Искусств Сало проходит выставка Halikonlahti Green Art, часть третья. Да, я не ошиблась -в Сало есть свой Музей Искусств. К слову, музеев в "Сальской волости" аж целых девять! Музей Искусств (Salo art Museum, Salon taidemuseo) один из самых новых. Располагается он в здании старого паровозного депо, построенного аж в 18..каком-то лохматом году. В 1999 году здание депо силами города и студентов было отремонтировано и превращено в музей с оригинальной планировкой и музейным паровозом во дворе и сохранившимся названием - Veturitalli (паровозное депо). 

Музей заслуживает отдельного поста, поэтому вернусь к выставке. 

Halikonlahti Green Art трилогия, часть третья, посвящена вопросам взаимодействия человека и природы, проблемам питания и потребления. В выставке приняли участие как финские, так и бельгийские, английские художники, представившие свое видение взаимоотношений людей и природы. 

6 окт. 2011 г.

Королевскими тропами

Ну, насчет тропы я погорячилась. На самом деле это что ни на есть настоящая дорога, которая является  туристическим маршрутом. 

В первые мои визиты в Финляндию я с удивлением наблюдала такой знак вдоль дорог.




 Причем, не в одном месте. По началу, слабо знакомая с ПДД Финляндии я приняла это за знак "главной дороги". Но потом мое заблуждение развеялось. 

4 окт. 2011 г.

Немного о Хельсинки

Итак, немного интересного о столице Финляндии

Город был основан 12 июня 1550 года, в дельте реки Вантаа, на берегу Балтийского моря, по приказу шведского короля Густава Ваза

Хельсинки расположен на полуострове и 315 островах, соединенных между собой мостами.

Животное-символ Хельсинки — белка.

В парках Хельсинки действует спецназ, состоящий из  хорьков. Дело в том, что в парках расплодились в несметном количестве кролики, наносящие заметный урон зеленым насаждениям, а хорьки — прекрасные охотники на них, легко проникают в норы. Было предложено людям, содержащим хорьков, помочь городу. Заодно и подзаработать. Услуги хорьков проходят по статье «садово-парковые работы» и оплачиваются по тарифу 10 евро в час.

Общая протяжённость велосипедных дорожек в Хельсинки — более 1000 км

Памятник с фонтанами Havis Amanda на Торговой площади неофициально считается покровителем мужчин. Суеверие гласит, что для увеличения потенции мужчина должен умыться из фонтана и трижды крикнуть «Rakastaa!» (фин. «Любить!»).

Города-побратимы Хельсинки:
Санкт-Петербург, Россия (1993)
Баку, Азербайджан
Рейкьявик, Исландия

В Хельсинки и окрестных городах находится 80 музеев

Ежегодно Хельсинки попадает в Топ-10 лучших городов для проживания в мире

17 сент. 2011 г.

Сладкая жизнь

Сколько видов сахара вы знаете? Сахар-песок, рафинад... любители выпечки могут вспомнить сахарную пудру и сироп. Сахар из тростника, сахар из свёклы... Вроде все? А вот финны знают и употребляют более 20 видов сахара!
Лидером на рынке является Dan Sukker. Почти все сахарное разнообразие представленное в магазинах выпущено под этой маркой. 

Марка Dan Sukker принадлежит концерну Nordic Sugar. Это крупнейший производитель сахара и "сахарностей" в Европе, и входит в пятерку мировых "сладких гигантов". Концерн Nordic Sugar располагает 10 производственными заводами в Дании, Финляндии, Германии, Швеции и Литве. 




Итак, что можно встретить на полках финских магазинов?

11 сент. 2011 г.

Рукоблудие

Ну вот наконец-то мои Лилии обрели раму (которая была нагло сперта  позаимствована у старой картины)

Осталось "орамить" серию кошаков)

5 сент. 2011 г.

В доме, где резной палисад.....

В Сало много деревянных построек, которые не уничтожаются и заменяются современными домами, а всячески сохраняются в первозданном виде. Здание вокзала, библиотека, школа музыки и и другие.